문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 It's a Small World (문단 편집) == 가사 == 영어 원문 >'''It's a world of laughter''' / 웃음의 세상 >'''A world of tears''' / 눈물의 세상 >'''It's a world of hopes''' / 희망의 세상 >'''And a world of fears''' / 그리고 공포의 세상 >'''There's so much that we share''' / 많은 것을 우리는 공유 한다네 >'''That it's time we're aware''' / 이제야 우리는 알게 되었네 >'''It's a small world after all''' / 이 세상은 작고 작다는 것을 >'''It's a small world after all''' / 정말 작은 이 세상 >'''It's a small world after all''' / 정말 작은 이 세상 >'''It's a small world after all''' / 정말 작은 이 세상 >'''It's a small, small world''' / 작고 작은 이 세상 > >'''There is just one moon''' / 세상에 달은 하나 뿐 >'''And one golden sun''' / 그리고 금빛 태양도 하나 뿐 >'''And a smile means''' / 그리고 미소가 의미하는 것은 >'''Friendship to every one''' / 우정으로 모두가 하나되는 것 >'''Though the mountains divide''' / 산맥이 갈라 놓고 >'''And the oceans are wide''' / 바다가 아무리 넓어도 >'''It's a small world after all''' / 정말 작은 이 세상 >'''It's a small world after all''' / 정말 작은 이 세상 >'''It's a small world after all''' / 정말 작은 이 세상 >'''It's a small world after all''' / 정말 작은 이 세상 >'''It's a small, small world''' / 작고 작은 이 세상 한국어 동요 가사 >함께 나누는 기쁨과 슬픔, 함께 느끼는 희망과 공포 >이제야 비로소 우리는 알았네 작고 작은 이 세상 >산이 높고 험해도 바다 넓고 깊어도 >우리 사는 이 세상 아주 작고 작은 곳 > >험한 길가는 두려운 마음, 우리 걸으면 기쁨이 넘쳐 >이제야 비로소 우리는 알았네 작고 작은 이 세상 >산이 높고 험해도 바다 넓고 깊어도 >우리 사는 이 세상 아주 작고 작은 곳 > >이 세상 사는 괴로운 마음, 우리 힘 모아 손 잡고 가면 >이제야 비로소 우리는 알았네 작고 작은 이 세상 >산이 높고 험해도 바다 넓고 깊어도 >우리 사는 이 세상 아주 작고 작은 곳 통상 동요에서는 2절까지만 나오지만 유장영이 부른 캠프송에서는 3절까지 나온다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기